Gruas Viajeras | Prosimec | México | Monterrey | Saltillo | Queretaro | Silao | Aguascalientes | Torreon | Fabricación de grúas viajeras | Pruebas de carga

Grúas Bandera Desplazables en la pared

bandera-desplazable

  • Largo de la vía: sin límites
  • Largo del brazo: hasta 12 metros, dependiendo de la resistencia de la columna de soporte y el largo de la grúa bandera
  • Capacidades: hasta 10 toneladas, dependiendo de la fortaleza de su estructura de soporte y la longitud de brazo de la grúa

  • Visión de Conjunto

    Las grúas bandera desplazables en la pared de Spanco aportan un movimiento lateral largo de materiales sin ocupar espacio de piso ni interferir con grúas aéreas grandes. Las grúas bandera desplazables en la pared aumentan la productividad general de la planta manipulando rápidamente elevaciones más pequeñas.

    Se puede abarcar toda una serie de estaciones de trabajo usando una grúa ágil desplazable en la pared (posiblemente) por todo el largo del edificio.

    Las grúas bandera desplazables en la pared de Spanco son soluciones de fabricación personalizada económicas específicas para sus necesidades de producción y especificaciones del edificio:

    Características de las grúas bandera desplazables en la pared

    • El brazo de la grúa bandera está fabricado de viga “S” estándar con armazón en ángulo vertical para reducir la deflexión. El brazo de la grúa bandera y su armazón se fijan con pernos en el marco posterior,  no se necesita soldadura.
    • Las carretillas de extremo están construidas de marcos de viga acanalada y resisten las torsiones. Las carretillas de extremo tienen accesorios de sujeción para lograr un nivel óptimo de ajuste y desplazamiento. Las carretillas de extremo se fijan con pernos en el marco posterior de la grúa bandera.
    • Las carretillas de extremo que se desplazan por la parte superior usan ruedas de grúa de acero forjado, de doble brida para dar mayor vida útil.
    • La transmisión de la grúa tiene un motor en jaula de ardilla  con reductor de engranaje cilíndrico de reducción doble.
    • Los controles de una velocidad incluyen contactor de la línea principal, transformador de control, control de aceleración del inversor, y fusibles en alojamientos NEMA 3R, 4, o 12.
    • Transmisiones de frecuencia variable (VFD) para la operación en varias velocidades

    Opciones para las grúas bandera desplazables en la pared

    • Una variedad de opciones de voltaje; 208-3-60, 230-3-60, 460-3-60, 575-50
  • Garantía

    Productos cubiertos bajo la garantía de 1 año:

    • Todos los productos motorizados (grúas puente para estaciones de trabajo motorizado, grúas bandera y pórtico, transmisiones bandera adaptadas y mandos de tracción de pista cubierta y viga)

    Lo que cubre la garantía de 1 año:

    • Defectos en material y fabricación del equipo

    Spanco, Inc. (“Spanco”) garantiza el equipo como exento de defectos de material y fabricación durante un período de un (1) año o 2,000 horas (lo que ocurra primero), a partir de la fecha de despacho al primer comprador (“comprador”) minorista. Esta garantía no se extiende al equipo que ha sido sometido a uso indebido, uso excesivo más allá de su capacidad nominal, operación negligente, uso más allá de los factores de servicio publicados por Spanco, instalación o mantenimiento indebidos, y no rige para ningún equipo que haya sido reparado o alterado sin la autorización por escrito de Spanco. Tras descubrirse un defecto bajo garantía se deberá enviar una nota escrita a Spanco indicando dicho defecto a más tardar dentro de treinta (30) días. La obligación de Spanco, y la única solución para el comprador bajo esta garantía se limita, a criterio de Spanco, al reemplazo o reparación del equipo en la fábrica de Spanco o en un lugar aprobado por Spanco. El comprador es responsable de todos los gastos de flete y transporte relacionados con la reparación o reemplazo del equipo. LA GARANTÍA ANTEDICHA REEMPLAZA EXPRESAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR DEL EQUIPO NI OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA. Bajo ninguna circunstancia Spanco será responsable de ningún daño indirecto, especial o consecuente, incluyendo, entre otros, pérdida de ganancias, aumento en los costos de operación o pérdida de producción. Esta garantía no se extiende a ningún componente ni accesorio no fabricado por Spanco (tales como las ruedecillas), y la solución del comprador para tales componentes y accesorios se determinará según los términos y condiciones de la garantía proporcionada por el fabricante de tales componentes y accesorios.

    NOTA: Todos los productos Spanco motorizados incluyen una garantía de 1 año para los componentes accionadores.

  • Advertencias

    • Inspeccione todo el sistema anualmente o más seguido según lo define la norma OSHA 1910.179. La inspección debe realizarla una persona calificada. De lo contrario puede causar lesiones graves o fatales.
    • Este equipo, usado como grúa, no está diseñado en modo alguno para levantar, soportar ni trasladar personas. Si no se acatan las limitaciones de carga específicas se pueden producir lesiones graves o letales.
    • Las aplicaciones que implican el uso de elevadores por vacío, imanes u otros sistemas de elevación de alto impacto se consideran de uso intenso (servicio constante) y requieren consideraciones de diseño especiales. Comuníquese con la fábrica para obtener precios por diseños especiales.
    • Para impedir que el carro/carretilla extremo se salga del riel, no opere la grúa si los pernos del tope extremo no están firmemente afianzados en su lugar en cada extremo del riel de la grúa puente y en cada extremo de cada riel de la pista.
    • Los topes extremos de la pista se deben alinear longitudinalmente de modo que el puente golpee los topes extremos simultáneamente.
    • No ubique las juntas de empalme a más de 122 cm de los centros de apoyo de la pista al alinear las vías de pistas con armazones.
    • No coloque en voladizo los extremos de los rieles de la pista más de 122 cm más allá de los centros de apoyo de la misma (sin incluir el área de almacenamiento del festón)
    • No golpee los topes extremos a alta velocidad. Solo golpee los topes extremos con precaución.
    • No use los topes extremos para impactos repetitivos del puente.
    • No incline el puente en las pistas.
    • No opere el polipasto ni la grúa si los pasadores de chaveta no están en su lugar y correctamente doblados en ambos lados del carro del polipasto. Verifique regularmente que los pasadores de chaveta estén en su lugar afianzando el polipasto en su carro.

Contáctanos

Monterrey
(81) 4780-4658 (con 6 lineas)
ventas.mty@prosimec.com

Torreon - Gomez
871 296 0612 y 871 158 1244

Refacciones
01 818 647-2881
refacciones@prosimec.com

Hermosillo
(662) 800-1597
ventas.hmo@prosimec.com

Contáctanos

Querétaro
(442) 153-0005 y 818-600-7741
ventas.qto@prosimec.com

Saltillo
(844) 478-2830
ventas.slt@prosimec.com

San Luis Potosí
(444) 274-0417
ventas.slp@prosimec.com

Guadalajara
(33) 4737-4952
ventas.gdl@prosimec.com

Síguenos

¿Necesitas información?